Porru :toka:<p><a href="https://mastodon.eus/tags/softwarelibre" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>softwarelibre</span></a> zalea naiz, <span class="h-card" translate="no"><a href="https://mastodon.eus/@librezale" class="u-url mention" rel="nofollow noopener" target="_blank">@<span>librezale</span></a></span>ko ta <span class="h-card" translate="no"><a href="https://mastodon.eus/@abaraska" class="u-url mention" rel="nofollow noopener" target="_blank">@<span>abaraska</span></a></span>ko kide, ta baita <span class="h-card" translate="no"><a href="https://pixelfed.eus/bazkizopa" class="u-url mention" rel="nofollow noopener" target="_blank">@<span>bazkizopa</span></a></span>koa ere<br><span class="h-card" translate="no"><a href="https://social.anartist.org/@anartist" class="u-url mention" rel="nofollow noopener" target="_blank">@<span>anartist</span></a></span>en ibili nitzan, bñ utzi nun<br><span class="h-card" translate="no"><a href="https://mastodon.eus/@liberaforms" class="u-url mention" rel="nofollow noopener" target="_blank">@<span>liberaforms</span></a></span>eko garatzaile aktiboetako bat naiz, itzulpenen, internazionalizazioan eta euskal komunitatean arduradun</p><p>Ikuste dezutenez, herriko hizkeran idazte det: hortaz ingoet <a href="https://mastodon.eus/tags/GRAL" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>GRAL</span></a>a</p><p>Alemanian eta Gran Canarian denbora dexente pasa det. Bestela, <a href="https://mastodon.eus/tags/Gasteiz" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>Gasteiz</span></a>en bizi naiz gehienetan</p><p><a href="https://mastodon.eus/tags/aurkezpena" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>aurkezpena</span></a></p>